Parodia

Kategoria: Lingwistyka, filologia

Tv (. Od włoski Travestire - przebranie) - 1) rodzaj komiksu imitacji, w którym autor zapożycza motywy, motywy fabularne lub pojedyncze obrazy inny słynny pism w swoich absurdalnych i" niski" form literackich zmienia swoje znaczenie; 2) gatunek historyczny komiks formularz iroi-poemat Literatury europejskiej w wiekach XVII-XVIII.

Występowanie T. Pojęcia związane z ewolucją gatunku komiksów wierszy w zachodniej poezja z pierwszej połowy XVII wieku. Pierwszy model był włoski poemat Lally " Eneida travestita" ("Costumed Eneida", 1633). Francuski P.Skarron satyryk, po jego autora perelitsovke" Eneida" Wergiliusza, korzystając z nowo odkryta Metoda komiks imitacja poematu" Virgil travesti" ("Dressed Virgil" 1649/52). Szeroki apel Scarron kreatywność przyczyniła się do powstania W literaturze francuskiego pojęcie TA jako pojedyncze postaci gatunku, jak również śledzić wpisując termin" T" w ogólnoeuropejskim użytkowania literackiego.

W

Rosyjskie działa w gatunku telewizyjnego" Opowieści o zwyczajnym szaleństwie", a ich zestaw - " Poezja na lewą stronę." Pierwszy opisana T. do czytelników krajowych AP Sumarokov w" Liście na wersyfikacji" (1747):" Hector idzie na wojnę - w boks, / Nie żołnierze - żołnierzy prowadzi do wojny ze sobą./Zeus nie piorun nie grzmot z nieba rzuca, / On fire cięcia żelaza ołowiowego, / Nie mieszkańcom Ziemia chcą zastraszyć, / Na wyodrębnioną czegoś chce zapalić."

Przykłady

Sumarokova pokazać, że określony gatunek, który" w najbrzydszą kobietą Dido odwraca" - w" lądowania" mitologicznych bohaterów i bogów" ograniczenie" Motywacją do ich działania, zmusiły znane obrazy oprawione absurdalne artykuły gospodarstwa domowego. T. bohaterów musi przejawiać się w unheroic sytuacje, życie bogów powinny być wyświetlane, a także codzienne, prozaiczne życie zwykłych ludzi. Jednak w opisie T. pisarzy wydarzeń polecił, aby użyć" prenizkie słowa".

Czy

Rosyjski poeci gatunek był popularny w drugiej połowie XVIII wieku. Jego Pierwszy model krajowy uznaje napisany na wzór stylu językowego Scarron iroi-komiks wiersz V.I.Maykova" Elizeusz, lub podrażnioną Bacchus" (1769). Jednak autorzy rosyjskich T-wierszy. był prekursorem - I.S.Barkov, tłumacz starożytnej poezji i satyry poety. Pod koniec 1750 - początek 1760s. napisał" Odę kulashnomu fighter" oraz kolekcji" sromowych" wersety" Maiden zabawka" , później uzyskała rozgłos. Barkow parodiował Klasyczny gatunek Klisze słowa odwołać się do celowo szorstki, areal język, w tym wulgaryzmów. Styl Barkow miał znaczący wpływ na rosyjskiej poezji XVIII -. początku XIX wieku, ale to nie wydaje się ostatecznymi poetów języka emancypacja, w dążeniu do osiągnięcia żywy kontrast między początkowymi" High" tematów i obrazów, i" ograniczenie" ich interpretacja, ich marginalna" obytovleniem".

W

Początek XIX wieku. T. jako rodzaj komiksowym iroi wiersz znika. Jeden Ostatnie próbki dużej formy gatunku, w którym" Upadku" objawiającą na poziomie fabuły i wyobraźni, i poziomu języka, wiersz był V.L.Pushkina " Niebezpieczny sąsiad" (1811). To nie było zwykłe" złej stronie" nie jest skorelowana z specyficzne źródło literackie i służył celom gatunku i stylistyce parodia. Wiersz Puszkina" Gabrieliad" (1821) współcześni nie być już uznaje się szereg tradycyjnych wierszy travestiynyh pomimo oczywiste " Redukcja" motywów z opowieści biblijnej.

T. zniknie z literatury rosyjskiej jako gatunek, ale jako sposób na resztki i symulowania duże i małe formy. W połowie XIX wieku. działa stylistycznie zbliża gatunku T., społeczeństwo domaga parodie. W rezultacie teoretyczne uzasadnienie w pierwszej połowie XX wieku. Istnienie postaci gatunku skrócenie lub" parodystyczne wykorzystanie współczesnych uczonych" (N.I.Nikolaev itp.) doszedł do wniosku, że mikstura z odziedziczonego Forma kanoniczna z T...


strona 1 z 2 | Następna strona


Podobne streszczenia:

  • Podsumowanie na temat: Opis jednego z gatunku literatury rosyjskiej XX wieku
  • Podsumowanie na temat: Ewolucja gatunku w Janusza literaturze XX wieku
  • Podsumowanie na temat: Życie jako gatunek starożytnej literatury rosyjskiej
  • Podsumowanie na temat: Rozwój gatunku i formy dokumentów w instytucji rosyjskich w XVIII.
  • Podsumowanie na temat: Środki stylistyczne na poziomie słów w dokumentach z XVII wieku (na przykła ...